源泉徴収票発行の申請フォーム Application Form for Issuance of Gensen Choshuhyo (Certificate of Withholding Tax) [ Description ]

Request Period : 04/01/2020 00:00 - 12/31/2030 23:59
Posted By : 人事部給与厚生課

Notes

こちらは、給与厚生課で発行する源泉徴収票の申請用フォームです。

【重要】・依頼件数が多い場合は、発行有無の回答までに数日いただきますので、ご了承ください。

              ・発行までには事務取扱日で1~2週間程度(年途中退職の場合は退職後2か月程度)を要しますので、予めご容赦ください(即日発行はできません)

              ・令和5年の源泉徴収票は、2024年(令和6年)1月末頃~2月中旬頃に青色圧着はがきにて発送済です。

              ・令和6年の源泉徴収票は、2025年(令和7年)2月中旬頃までに青色圧着はがきにて発送いたします。

              ・年途中での発行については、原則、甲欄(扶養控除等異動申告書を提出済み)で退職された方のみです。
               申請前に「甲欄(扶養控除等異動申告書を提出済み)」であることをご確認ください。
        乙欄の源泉徴収票は、年末調整に合算できない控除区分となるため、新勤務先への提出は不要です。
     (参考)
                 ▶教職員:常勤でない教職員の方で本学が従たる勤務先の場合は、控除区分が乙欄となるため年途中発行不可
                 ▶教職員以外の方:扶養控除等異動申告書未提出の場合は年途中発行不可


This form is used to apply for Withholding certificate issued by the Salaries and Welfare Section.


[IMPORTANT]
Please be aware that all certification will take approximately one to two weeks to issue from the day application is received, excluding days when the Personnel Section office is closed (approximately two months after retirement for mid-year retirements)(no same day issuance). 


Withholding tax slips for 2023 have already been sent as blue postcards from around the end of January to mid-February 2024.


Withholding tax slips for 2024 are scheduled to be sent on blue postcards by mid-February 2025.


As a general rule, withholding tax issued in the middle of the year is only for those who retired in column A (have already submitted a declaration of change in deduction for dependents, etc.).

Before applying, please make sure that you are in column 甲 (declaration of change in deduction for dependents, etc. has been submitted).

The withholding tax slip in column 乙 is a deduction category that cannot be included in the year-end adjustment, so it is not necessary to submit it to your new workplace.

(reference)

▶Faculty and staff: If you are a non-full-time faculty member whose secondary workplace is this university, the deduction category will be in the 乙 column, so it cannot be issued during the year.

▶For non-teaching staff: If you have not submitted the application for transfer of dependent exemption, etc., it cannot be issued during the year.


※大学と直接に雇用関係にない方(招聘研究員、派遣スタッフ等)の証明書は人事部では

  発行はできませんので、所属の事務所や派遣元会社等にお問い合わせください。

※学生の成績証明書や卒業証明書等、雇用・勤務・給与に関する証明書でないものは

  人事部では発行できませんので、所属の事務所にお問い合わせください。

※原則、代理での申請はお認めしておりません。都合により、どうしても代理で申請・

  受領する必要がある場合は、次の点を「その他のご要望」欄に明記ください。ただし、

  代理者とご本人との関係が確認できない場合等には、代理者への送付はいたしかねます。

   1.ご本人の同意を得て代理で申請している旨

   2.代理で申請している方の氏名とご本人との関係

   3.代理で受領をする場合はその旨と理由


なお、申請いただいた情報はこの度の証明書発行のみに使用し、他の目的で使用することはございません。


*The Personnel Division cannot issue certification for anyone not directly employed by the university (Visiting facultyadjunct researchers, temporary staff, etc.). All such staff should direct their certification inquiries to their home office, employment agency, etc. 


 *Student transcripts, graduation certificates and all other certification not related to employment, duties or salary cannot be issued by the Personnel Division; please direct all inquiries regarding such certification to the office of the faculty to which you belong. 


 *As a rule, applications are only accepted from the person who is the subject of certification. If there are unavoidable circumstances which necessitate certificate application/receipt be performed via a proxy (representative), please use the “Other Requests” field to clearly demonstrate the following in writing. However,


  if, for example, the relationship between the representative and the subject of certification cannot be confirmed, the Personnel Division will be unable to send certification to the representative. 


   1. That the representative is making application with the consent of the subject of certification

   2. The name of the representative making application and his or her relationship to the subject of certification

   3. Whether the representative will be receiving the certification and, if so, why


The information obtained in the course of making application will be used solely for the purpose of issuing the certification in question and for no other purpose.


【注意】在職中の教職員の方は、MyWasedaの以下の画面で源泉徴収票を確認・印刷することができます。

  MyWasedaにログイン→「ホーム」タブ → 左メニュー「人事システム」→ 「申請・照会」
    →「給与情報照会」→「源泉徴収票照会」